"J'admets que le Camp est terriblement difficile à définir. Il faut le méditer et le ressentir intuitivement, comme le Tao de Lao-Tseu. Quand vous y serez parvenu, vous aurez envie d'employer ce mot chaque fois que vous discuterez d'esthétique ou de philosophie, ou de presque tout. Je n'arrive pas à comprendre comment les critiques réussissent à s'en passer."


Christopher ISHERWOOD, The World in the Evening

"Le Camp, c'est la pose effrénée, l'affectation érigée en système, la dérision par l'outrance, l'exhibitionnisme exacerbé, la primauté du second degré, la sublimation par le grotesque, le kitsch dépassant le domaine esthétique pour intégrer la sphère comportementale."

Peter FRENCH, Beauty is the Beast



dimanche 30 mai 2010

GENTLEWOMAN FARMER

par BBJane Hudson

Toute bonne chose ayant une fin, il me faut clore à regret ce cycle de posts dédié aux mères perfides, et laisser nos chères génitrices profiter en toute impunité du jour festif qui leur est consacré. Ce n'est pourtant pas la matière qui nous manque, à Valentine et moi, pour prolonger notre éreintement des fécondeuses funestes, le cinéma Camp étant particulièrement prodigue en spécimens édifiants.



Deux exemples de "Campy Mothers"


Pour finir en beauté, je vous laisse en compagnie de Mrs Lilian FARMER, qui, non contente d'être l'une des plus vachardes représentantes de la tyrannie maternelle à l'écran, se paie le luxe d'avoir authentiquement existé en vrai et sans trucages dans la vie réelle, où elle s'employa à pourrir celle de sa fille, l'actrice hollywoodienne Frances FARMER.
L'histoire est bien connue depuis que Graeme CLIFFORD dédia à la starlette un éprouvant biopic sobrement intitulé Frances, qui reçut un accueil mitigé aux Etats-Unis, mais fut un notable succès en Europe et consacra sa jeune interprète, Jessica LANGE, comme l'une des comédiennes les plus douées de sa génération. Pour punir sa fille d'avoir renoncé à sa carrière cinématographique et à la gloire afférente, Lilian n'hésita pas à la faire interner à plusieurs reprises dans de sordides établissements où la malheureuse fut tour à tour droguée, cobayisée, violée, et finalement lobotomisée.



A gauche : la cause (la vraie Ma FARMER et Frances) ; à droite : l'effet (Frances en route vers la camisole).


Il faut dire que l'insistance de la jeune femme à regagner le giron de sa bourrelle après chaque sortie de l'asile s'avère aussi stupéfiante que consternante, et finit par arracher au spectateur le moins compatissant (telle votre servante) la réflexion qu'"après tout, elle l'a bien cherché..."





28 ans après sa réalisation, le film de CLIFFORD, jadis salué pour son intensité dramatique, apparaît comme un bon vieux mélo des familles, plein d'envolées lacrymales, d'affrontements hystériques et de déballages nauséabonds, avec une bonne dose d'extrapolations scénaristiques (on sait que la lobotomie de Frances FARMER n'exista que dans l'imagination des auteurs) et juste ce qu'il faut de trash pour se distinguer de ses vénérables modèles.


Kim STANLEY (gauche), avec Jessica LANGE (droite)

Kim STANLEY fut nommée à l'Oscar de la Meilleure Actrice dans un Second Rôle pour sa composition en marâtre opiniâtrement castratrice. Avec cette prestation, celle que son biographe Jon KRAMPNER désignait comme "la Brando féminine", restera dans la mémoire des cinéphiles comme l'une des plus haïssables harpies du cinéma américain des eighties.
Enjoy !...
(Et bien des choses à toutes les mamans !...)


5 commentaires:

  1. ...j'adore les voix française!
    En plus Kim Stanley a la voix de Shelley Winters dans "Poseidon", ce qui suffit a faire mon bonheur (si quelqu'un connait le nom de cette comédienne d'ailleurs au passage?)...je sais que je vais en faire bondir plus d'un, mais je suis assez fan de doublage des année 70/80, sans doute pour des raisons plus sentimentales qu'artistiques.
    Rien ne m'horrifie plus que cet épouvantable manie de la Warner de redoubler tout son catalogue, pour remplacer un vrai travail de professionnelle talentueux par des post-synchro minable comme on n'en aurait même pas voulu pour doubler une novela brésilienne.
    Il y a dont que je regarde avec un même bonheur dans les deux langues et dont je ne saurais me passer de la VF: "Rosemary's Baby"; "orange mécanique"; "Shining"; "la tour infernale" (le doublage d'origine avec Bozzufi, Claude Dauphin, Jean Martinelli et l'indispensable Perette "les jeux de 20h" Pradier ) ...
    ...certain de ces comédiens livrent parfois des prestations absolument incroyable, mais completmeent sous-estimée, voire le plus souvent, totalement ignorée et méprisée.
    Voilà, c'était le coup de gueule du jour de Valentine

    RépondreSupprimer
  2. PS: ...et pour la voix de Kim Stanley, chère BB de mon coeur, c'est aussi évidemment la doublure sonore de la Taylor dans BOOM!!!

    RépondreSupprimer
  3. Bravo pour ce "coup de gueule" entièrement justifié !... Il y aurait tant de choses à écrire sur ces comédiens de l'ombre qu'il faudra bien qu'on s'y colle un jour, ici même... Pour la voix de Kim Stanley et Liz Taylor : je suis sur une piste, mais chut !... j'attends confirmation... ;-)

    RépondreSupprimer
  4. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  5. ....wawwwww! chère BB, vous avez toujours le chic pour aiguiser notre curiosité et nous laisser sur des charbons ardents!!!

    RépondreSupprimer